Перевод "Five... five hours" на русский

English
Русский
0 / 30
fiveпятёрка пяток пятеро впятером
hoursчас ежечасный ежечасно
Произношение Five... five hours (файв файв ауоз) :
fˈaɪv
 fˈaɪv ˈaʊəz

файв файв ауоз транскрипция – 31 результат перевода

An hour or two.
Five... five hours.
Rest of the bloomin' day!
Через час или два.
Пять... пять часов.
До конца чёртова дня!
Скопировать
Your cap.
If you can leave right away, I can get you five hours work at 22 cents an hour.
What..?
Шапка.
Если вы готовы, для вас есть работа за 22 цента в час.
Что...?
Скопировать
What do you think it means, Mr. Scott?
The shuttlecraft was on schedule until it was shy five hours of rendezvous.
Then something happened.
Что это может означать, мистер Скотт?
Шаттл шел по расписанию, до стыковки оставалось 5 часов.
Потом что-то произошло.
Скопировать
Bones, how long will it take for this tranquilizer to wear off?
Oh, I don't know, five or six hours.
I gave them all a pretty big shot, Jim.
Док, сколько продлится действие успокоительного?
Не знаю, пять или шесть часов.
Я дал им довольно большую дозу.
Скопировать
Yes, I can see that.
Spock, for the next five or six hours we're gonna have the happiest crew in space.
Of course, we won't get much work done.
Да, я вижу.
Мистер Спок, следующие пять или шесть часов у нас будет самый счастливый экипаж в космосе.
Конечно, мы ничего особо не сделаем.
Скопировать
Not that I don't appreciate your thought, Marc.
I watched that house for five hours today, and things are bad.
Very, very bad.
Не то, чтобы я не ценил твои идеи, Марк. Я их ценю.
Я смотрел за этим домом в течение пяти часов сегодня, и все плохо.
Очень, очень плохо.
Скопировать
- The next train goes at 10:00.
- Well, that's five hours from now.
- What do I do for the next five hours?
- Следующий поезд идет в 10:00.
- Ну, это пять часов спустя.
- Что мне делать в течение следующих пяти часов?
Скопировать
The pickings are really getting slim. The whole strip is shrinking.
I remember about five years ago, take you a couple of hours and a tank full of gas just to make one circuit
It was really something.
Возможностей подцепить девчонку все меньше, а сами прогулки становятся короче.
Я помню как лет пять назад нужны были пара часов и целый бак бензина, чтобы сделать один круг.
Это было нечто.
Скопировать
Will answer all." Ah, well. You shouldn't make fun of them.
In five lines they try to transform their lives... and on those five lines... they spend hours writing
They try to put everything in a few words-- their hopes and their dreams... their ideas about what life should be.
Вообще-то, у меня свои причины для этого но я считаю, что люди, пишущие эти объявления - идеалисты.
Эти пару строчек могут изменить их жизнь, они провели часы над написанием этих строк... они пытаются уложить в несколько строк свои надежды, свои мечты
свое представление о будущей жизни. 3наешь, мы никогда не говорили об этом. Но письма Жюли Руссель прекрасны.
Скопировать
Professor Stahlman...
This will advance the time of penetration of the Earth's crust by nearly five hours.
Professor Stahlman, could you please come to Central Control?
Профессор Столмэн...
Это снизит время проникновения в земную кору примерно на 5 часов.
Профессор Столмэн, не могли бы вы пройти в центральное управления?
Скопировать
We are on the plateau.
Five hours from the peak.
Starting the assault.
Находимся на плато.
В пяти часах от вершины .
Выходим на штурм.
Скопировать
Any news?
The President demands your resignation in five hours.
Anything else?
Что нового?
Президент дает вам пять часов, чтобы убраться.
Что еще?
Скопировать
Standing by, captain.
However, let me remind you we have only five hours left.
- Very unlike the captain.
Мы ждем, капитан.
Однако позвольте напомнить: у нас осталось лишь пять часов.
- Очень не похоже на капитана.
Скопировать
Cape Kennedy, ten units of Axonite in transit.
Washington Pentagon, five units due for take-off 11:00 hours GMT.
Ottawa, one unit, Axonite in transit.
Мыс Кеннеди - десять единиц - в пути.
Пентагон - пять единиц будет отправлено в 11 часов по Гринвичу.
Оттава - одна единица, аксонит в пути.
Скопировать
No, I'm finished.
Five hours is plenty.
You want to get drunk?
Нет, я закончил.
Пять часов достаточно.
Как насчет надраться как следует?
Скопировать
So he came on his own.
They said he should have reached you in four or five hours.
I came to look for him, but I lost my map.
Поэтому он полетел один.
Они сказали, что он доберется до вас за 4-5 часов.
Я пошла искать его, но потеряла карту.
Скопировать
If your contact doesn't show up for a rendezvous, you leave.
You don't stay in the Badlands going in circles for five hours.
Perhaps.
Если контактер не является на встречу, они уходят.
И не торчат в Пустошах, пять часов выписывая круги.
Возможно.
Скопировать
How long will the procedure take?
changing his genetic coding combined with surgically altering his features will take at least another five
What will he remember?
Сколько времени займёт процедура?
Ну, стереть его память относительно просто, скажем час, но поменять его генетический код совместно с хирургическим изменением его особенностей займёт еще, по крайней мере, часов пять.
Что он будет помнить?
Скопировать
Parcel service guy said it could've sat in the drop box over the weekend.
As much as another five or six hours before getting sorted... time-and-date-stamped and shipped.
Plenty of time for Nearman to do it before his accident.
Почтовый служащий сказал, что она могла быть брошена в ящик в выходные.
Так же как и за пять или шесть часов до сортировки... проставления штампов и отправки.
Нерману вполне хватило бы времени до несчастного случая.
Скопировать
It's been twelve hours since I switched to life-support mode.
My life will end in four or five hours.
I'm hungry.
как я включил режим поддержки жизнеобеспечения.
Мне осталось жить еще только четыре или пять часов...
Хочется есть.
Скопировать
while Voyager takes on supplies, Lieutenant Torres and I are investigating some intermittent sensor readings we picked up this morning.
We've been out here almost five hours and we haven't seen any sign of those energy signatures.
Isn't it time to admit they were nothing more than galactic background noise?
Пока "Вояджер" берет на борт припасы, лейтенант Торрес и я исследуем прерывистые данные сенсоров, полученные утром.
Мы здесь уже почти 5 часов, и не видели никаких следов этих энергетических сигналов.
Наверное, пора признать, что это был просто галактический фоновый шум?
Скопировать
Cramp.
KIingon bodies weren't meant to sit in a cockpit for five hours at a stretch.
You have a big dinner date or something?
Судорога.
Тело клингона не приспособлено сидеть в кабине 5 часов подряд.
У тебя что, назначено большое свидание с ужином?
Скопировать
Dad, you're not thinking of driving all the way to Rattlesnake Ridge?
It's five hours away. Your hip stiffens up.
No problem. They said I can bring a guest.
Ты же не собираешься сесть за руль и отправиться на Гремучий хребет?
До него на машине пять часов, а у тебя ведь немеет нога.
Ничего, мне дозволено взять еще кого-нибудь.
Скопировать
They come play right after they get their paychecks. It's very fat.
Binghamton's five hours each way.
Well, look, I figure there's 15 or 20 grand in that room, okay?
паифоум локис паиямоум тоус лисхоус тоус. вомтяо паивмиди.
еисаи сицоуяос; то лпицвалптом еимаи 5 ыяес апо ды.
упаявоум йапоу 15 г 20 викиаяийа ейеи леса.
Скопировать
Just to see what it was like, right?
So, I spent five hours with this guy ramming his dick up my ass and these two women licking my clit.
Not what you'd expect, though. It's just acting.
Просто посмотреть, как на самом деле это выглядит, понимаете?
И парень драл меня в жопу 5 часов подряд. А две женщины лизали мне клитор.
Это не совсем то, чего ждешь.
Скопировать
Agreed.
We have five hours before sundown.
- Don't worry, Buffy.
Мы должны поторопится.
У нас пять часов до заката. - Не волнуются, Баффи.
Мы спасем Энджела.
Скопировать
Note: Atypical solar emissions increasing in intensity.
Estimate Sol will hit nova in less than five standard hours.
Recommend immediate evacuation.
Обратите внимание: нетипичные солнечные вспышки усиливаются.
Предполагаю, что солнце достигнет состояния сверхновой меньше, чем через пять часов.
Рекомендуется немедленная эвакуация.
Скопировать
You've been up for almost 20 hours straight.
Even at top speed, we won't be there for another five hours.
At least you could get in a catnap.
Вы на ногах уже почти двадцать часов.
Даже на самой большой скорости мы не доберемся раньше, чем через пять часов.
Вы могли хотя бы вздремнуть.
Скопировать
- Good.
We'll contact you again in five hours on the alternate frequency.
Stand by to...
- Хорошо.
Мы свяжемся с вами через пять часов на другой частоте.
Оставайтесь...
Скопировать
We'll begin our nonstop express service to Miami, Florida.
Our flight time will be approximately five hours.
Welcome aboard the beautiful M.S. Westerdam.
Мы начинаем наш беспосадочный перелет в Майами, Флорида.
Полет займет приблизительно 5 часов.
Добро пожаловать на борт великолепного "Вестердама".
Скопировать
A lion.
Five hours ago, you thought you was gonna get whacked.
- Donnie, did I say I was gonna get whacked?
Ради льва.
Пять часов назад, ты думал, что тебя пришьют.
- Я говорил, что меня могут пришить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Five... five hours (файв файв ауоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Five... five hours для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв файв ауоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение